Am Samstag, 02.02.2013 wird ein FISI Cup NJR Slalom vom Trainingszentrum Überetsch Unterland auf Jochgrimm ausgetragen.
Im Folgenden das Rennprogramm für das Rennen:
Austragender Verein - Società organizzatrice |
ASC T.Z. Überetsch Unterland |
cod. |
BZH7 |
Rennen Nr. – gara n°
|
5782 817
|
Ortschaft - Località |
JOCHGRIMM WEISSHORN
|
Datum – data |
SAMSTAG/SABATO 02/02/2013
|
Disziplin u. Wert - disciplina e qualifica |
Slalom Speciale/Slalom
|
Aufstiegsanlagen öffnen –
Apertura impianti di risalita |
ore 7.30 Uhr |
Aufwärmpiste – pista riscaldamento |
WEISSHORN - CORNO BIANCO
|
Besichtigung – Ricognizioni |
ORE 08.00-08.45 UHR |
Startzeit – ora di partenza |
ORE 09.00 UHR |
Startintervall – intervallo partenze |
PISTA LIBERA / PISTE FREI |
Piste / pista
Homologierungsnr. – Omologazione Nr.
Höhenunterschied / Dislivello |
Weisshorn 7868/10/05 155 M |
zugelassene Kategorien - categorie ammesse |
ANWÄRTER-JUNIOREN D/H 1996-1992 ASPIRANTI-JUNIORES F/M 1996-1992
|
Einschreibung bis – iscrizioni entro |
DIENSTAG/MARTEDÌ 29.01.2013 - FISI BOZEN/BOLZANO
|
Einschreibegebühr - tassa di iscrizione |
€ 15,00
|
Nummerverlosung – estraz. pettorali |
AUER – GEWERBEZONE PLATTL 11 (ARCHICOM) Freitag/venderdì 01/02/2013 - ore 18.00 Uhr Tel. 0471/501515 Fax 0471/506000 +39335/54970500 |
Startnumm. Verteilung – distr. pettorali |
Dalle/ab 7.00 Bar Hotel Schwarzhorn |
Preisverteilung – premiazione |
ca. 1 Stunde nach dem Rennen ca. un ora dopo il termine della gara
|
Die Einschreibung muss schriftlich mit Fax oder E-mail zugeschickt werden
Le iscrizioni devono pervenire via Fax o tramite E-mail |
Die Einschreibung muss über das OnLine-Anmeldesystem von Fisi Bozen über das Internetportal von Fisi Bozen erfolgen. www.fisi.bz.it (eventuelle Info unter 0471.980409 – Fisi Bozen)
Le iscrizioni devono essere effettuate tramite il sistema d’iscrizione OnLine della Fisi di Bolzano direttamente dal portale Internet della Fisi di Bolzano. www.fisi.bz.it (eventuali informazioni al numero 0471.980409 – Fisi Bolzano)
|
Rennleiter – Direttore gara |
Roland Franceschini |
Allfälliges - Varie |
Die Piste ist ab einer Viertelstunde vor dem Start geschlossen!! La pista rimane chiusa da un quarto d'ora alla partenza!!
|
Reclami: eventuali reclami dovranno pervenire alla Giuria per iscritto e accompagnati dalla tassa di € 50,00 secondo le norma previste dal R.T.F.
Einwände: eventuelle Einwände müssen der Jury schriftlich und nach Hinterlegung von € 50,00 vorgelegt werden, so wie es vom R.T.F. vorgesehen ist.
Il presente programma può essere soggetto a modifiche senza preavviso se queste si rendessero necessarie per la migliore
riuscita della manifestazione.
Das oben angeführte Programm kann jederzeit Veränderungen unterliegen falls diese zum besserem Gelingen der Veranstaltung dienen.
Per quanto non contemplato nel presente programma, valgono le norme del R.T.F.
Für all dies das nicht im obigen Programm vorgesehen ist, gelten die Regeln des R.T.F.
Der Präsident – Il Presidente
|
Datum - Data
|
Roland Franceschini
|
10/01/2013
|
|